Японская знаменитая компания выпускающая компьютерные

Японская знаменитая компания выпускающая компьютерные

Добрый вечер! Здравствуйте, уважаемые дамы и господа! Пятница! В эфире капитал-шоу «Поле чудес»! И как обычно, под аплодисменты зрительного зала я приглашаю в студию тройку игроков. А вот и задание на этот тур:

Вопрос: Японская знаменитая компания, выпускающая компьютерные игры и приставки. (Слово состоит из 8 букв)

Ответ: Нинтендо (8 букв)

Если этот ответ не подходит, пожалуйста воспользуйтесь формой поиска.
Постараемся найти среди 1 126 642 формулировок по 141 989 словам.

Владимир Романченко

02 февраля 2005

Тошиба, Мицубиши и прочие "шибы": что в имени тебе моем, японском, слышится?

Так уж получилось, что японская культура слов ворвалась в наш язык без нашего на то разрешения, так сказать, по праву лидера. Пока мы продвигали свой гордый, но одинокий отечественный бренд "SPUTNIK", японцы, ничтоже сумняшеся, после без Второй Мировой, запрятали обиды подальше и поднимали отечественного производителя. Перипетии становления наиболее известных в наше время японских брендов — тема отдельного материала. Про то, как, например, был выдуман и продвинут бренд Sony можно написать отдельный материал.

Однако, сегодня разговор не о том. Да, конечно, в период становления каждая компания пытается вывести на международный рынок бренд, одинаково хорошо звучащий на большинстве языков. В итоге получаются "Сони", "Панасоники", хотя, порой не обходится и без проколов: чего стоит тот же "Дурон", в свое время изрядно повеселивший российских поклонников продукции AMD. Или DuraMax?

Тем не менее, сегодня мы пообщаемся на тему этимологии "нативных" наименований японских компаний. Понятно, что бренд Sony — исключительно искусственное маркетинговое образование, а Matsushita — и вовсе фамилия основателя компании. А как обстоят дела с другими известными японскими торговыми марками? Попробуем покопаться с пристрастием, обращая внимание на написание иероглифов.

Сегодня в наших исследованиях нам поможет сайт TechJapan, который задался целью рассмотреть словообразование таких неологизмов как FujiFilm, Fujitsu, Hitachi, Panasonic, Mitsubishi, Sanyo и Toshiba. При проведении исследования преследовались две основных цели: выяснить, что же на деле означают иероглифы, составляющие имя бренда, плюс историческая подоплека, вызвавшая к жизни эти имена.

Смысл исследования? Надеюсь, вы понимаете, что дяденьки с именем Mr. Sanyo в природе не существовало. 😉 Тем интереснее покопаться в корнях этого явления.

Еще раз напишем и внимательно рассмотрим список вышеназванных компаний:

  • FujiFilm
  • Fujitsu
  • Hitachi
  • Panasonic
  • Mitsubishi
  • Sanyo
  • Toshiba

Возможно, вы будете удивлены, но только одна компания из семи выше упомянутых была названа фамилией ее создателя. Так получилось, что достаточно быстро послевоенная Япония, имеющая площадь, сравнимую с 1/8 США, умудрилась вырастить и вывести в краткие сроки на второе место объем валового национального продукта [Шпилька: военный бюджет Японии также имеет второй в мире объем, однако, сегодня мы на этом "зацикливаться" не будем].

Итого, в довольно сжатые сроки страна, страдавшая в XIX веке тотальной изоляцией, умудрилась стать к XXI веку одним из лидеров мировой экономики, кстати, без особых на то предпосылок в виде сырья или отечественных минеральных богатств, исключительно "своими ручками". Впрочем, в заслугу японцам нынче ставят не столько их трудолюбие и усидчивость (как выяснилось, те же китайцы и корейцы обладают этим "даром" в не меньшей степени"), сколько умение управлять коллективом. Именно на этой волне поднялась автомобильная промышленность Японии, именно благодаря этому стала известна японская электроника. Ко времени выхода японских компаний на мировой рынок возникла нужда в не-японских именах или хотя бы в понятных не-японцам брендах.

Так рождались японские легенды.

Имя компании: Fuji Photo Film Corporation
Имя на слуху: FujiFilm
Как это выглядит на письме:

Как это выглядит в традиционном написании:

Думаю, даже самый тёмный неуч "в курсе", что именно так называется национальная святыня Японии, гора Фудзияма. Обратите внимание: Fuji — Firumu. При написании второй части названия используются не иероглифы кандзи, но катакана.

Полагаю, что желание увековечить Фудзи в названии своей компании в свое время возникало не у одного десятка успешных японских бизнесменов. Возникло оно и у мистера Асано (Asano), владельца FujiFilm. Легенда гласит, что такое желание возникло у него во время отдыха в окрестностях Фудзи, однако, выяснилось, что к тому времени звучное имя кто-то уже "ухватил". После длительных переговоров мистер Асано все же перекупил имечко у конкурентов, выложив за это кошмарную сумму в. ?8000. Уж не знаю, сколько по тем временам "весила" эта сумма, нынче на такие деньги можно прикупить разве что DVD-RW привод. Впрочем, история сплошь и поперек изобилует такими примерами, достаточно вспомнить, например, цену, заплаченную голландскими поселенцами индейцам за остров Манхэттэн.

Fujitsu Corporation — опять Фудзи? Да, опять. По-японски это выглядит так:

Слияние Fuji и Tsuu (что-то вроде "пересекать", "достигать") привело к появлению бренда Fujitsu, а целиком имя компании выглядит так — Fuji Tsuushinki Seizou Kabushikigaisha, или Fuji Communication Equipment Manufacturing Corporation. Окончательно оформленное в Fujitsu сокращение стало актуально в 1967 году.

Как вы думаете, что означает имечко Hitachi, которое взяла себе компания Hitachi Corporation? Вот так это выглядит в обычном.

Как выяснилось, Hi — это ни что иное как "Солнце" или "День", хотя, написание кандзи подразумевает также значение "Япония", разумеется, в зависимости от контекста. Вторая часть имени компании — Tachi, означает что-то вроде "становление", "появление". Словом, прям мотоцикл "Восход", и только. %)

Однако, не все так просто. Оказывается, в японской провинции (префектуре) Ибараки (Ibaraki) есть такой городок — Hitachi, и на деле компания получила свое имя в честь древней шахты в этом городе.

Если же прочитать эти иероглифы по китайски, то первый означает "солнце", а второй — "стоять". Поразительное совпадение!

Возможно, одна из наиболее популярных в России компаний — Matsushita Electric Industrial Corporation, более известная как Panasonic (телевизоры), хотя, в определенных кругах ее так же вспоминают по другим брендам — Technics (аудиооборудование) и National (бытовуха). Написание бренда выглядит так:

или в традиционном виде так:

Можно, конечно, поковыряться в этимологии слова Matsushita, выяснится, например, что Matsu означает "сосна", а Shita — "под". Нет, не обольщайтесь догадками, на деле бренд Matsushita получил свое название в честь основателя компании, мистера Мацушита, и исследовать, кто же там "сидел под елкой" равносильно расшифровке российской фамилии "Чекушкин". Не стоит оно того. %) Звучная торговая марка Panasonic появилась значительно позже, когда возникла нужда в выходе на внешние рынки.

Не стоит полагать, что японская промышленность развилась вдруг и сразу на протяжении XX столетия. История страны изобилует брендами, не менее древними и почетными чем, скажем, IBM, Krupp или Siemens. Одно из таких имен — Mitsubishi Corporation. Вот так выглядит имя компании по-современному

Так — в традиционном виде:

Mitsubishi — очень и очень древняя японская компания, достаточно упомянуть, что заявку на регистрацию компании под названием Tsukumo Shokaiin подал ее владелец мистер Ивасаки Ятаро (Iwasaki Yataro) еще в 1870 году. Буквально через три года — в 1873, компания получила имя Mitsubishi Shokai, а с 1934 года корпорация Mitsubishi реорганизовалась в целый ряд разно-профильных компаний вроде Mitsubishi Shipbuilding, Mitsubishi Electric и Mitsubishi Heavy Industries, сыграв, кстати, не последнюю роль в развитии милитаристской Японии тех времен.

Ладно, "кто старое помянет, тому глаз вон". Название компании складывается из двух частей: Mitsu это числительное — 3 и Bishi (или hishi, если правильно читать кандзи), что означает "граненый алмаз", или просто "бриллиант". Что, собственно, четко отражено в логотипе компании — три бриллианта.

Очень поучительна этимология названия компании Sanyo Electric Corporation. Оказывается, в отличие от искусственного образования Sony, бренд Sanyo все же кое-что означает. Вот так выглядит написание имени компании в современном стиле,

Как уже знаем — первый символ это "Тройка". А вот вторая часть имени компании — You, означает "океан", хотя, порой, в зависимости от контекста, может означать и "запад" (не в смысле "запад Азии", просто "запад").

Кстати, первый символ и на китайском означает цифру "3". Да-да.. у востока есть собственное начертание числительных, хотя используются и традиционное арабское начертание. Особо весело, когда и то и другое идёт вперемежку.

Вы не поверите такому интересному совпадению, но Тошио Иу (Toshio Iue), основатель компании с красивым романтическим именем Sanyo, не только любил море, но также приходится шурином товарищу Коносуке Мацушита (Konosuke Matsushita) — тому самому, который придумал Panasonic. Воистину, неисповедимы пути Господни!

Трудно переоценить вклад компании Toshiba в дело "ноутбукостроения", "плееростроения" и в массу других полезных начинаний. Возможно, для вас будет открытием, что Toshiba — не кто иной как пионер японского "мобилостроения" и основатель одного из крупнейших мобильных операторов страны, компании au KDDI. Так выглядит написание названия компании в общепринятых стилях:

Название Toshiba также является результатом синтеза двух составляющих: Tou, что значит "восток", и Shiba, то есть, "батист" (или "трава", в зависимости от смысла текста).

Не совсем понятно? Мне тоже было не понятно, пока не узнал предысторию возникновения бренда. На деле, название Toshiba возникло после объединения в 1984 году двух промышленных гигантов — Tokyo Electric и Shibaura Manufacturing. Вот в результате и получилось Tokyo Shibaura Denki, которое вкратце замечательно звучит как Toshiba.

Как это ни удивительно, но первый иероглиф по-китайски то же означает "восток", но произносится как Doong. А вот второго иероглифа у них нет. Взамопроникновение культур?

Компания, надо отметить, также одна из старейших в Японии, поскольку отец-основатель Shibaura Manufacturing — Хисае Наката (Hisae Nakata) зарегистрировал свое детище Nakata Manufacturing еще в 1875 году.

Подводя итог нашему краткому экскурсу, хотелось бы с сожалением отметить, что за рамками исследования осталась масса других интересных имен с исключительно японскими именами — скажем, Onkyo или Casio. Думаю, что на перспективу у нас есть много любопытных тем для разговора. Интересно ли вам происхождение таких брендов как, скажем, Canon, Nikon, Kawasaki? А представляете, как глубоко можно копнуть, разбираясь с истории возникновения корейских-китайских-тайваньских компаний? Словом, пишите, ваш feedback поможет нам сориентироваться в темах дальнейших публикаций.

Приносим огромную благодарность сайту TechJapan за материал, послуживший базой при подготовке этой публикации.

Самые знаменитые японские бренды

Фото. Токио, Япония. Автор: Luciano Mortula — LGM / Shutterstock.com.

Товары, производимые в Стране восходящего солнца, считаются одними из самых надежных и качественных. Бренды Японии пользуются популярностью во всем мире, их названия часто оригинальны, наполнены смыслом и глубиной восточной философии. Имена наиболее известных японских компаний уникальны и нередко имеют любопытную историю происхождения.

Японская одежда и обувь

Япония не является «колыбелью моды», но и в этой стране есть модные бренды, известные у себя на родине и не только.

В 1949 году была создана торговая марка Uniqlo, позиционирующая себя как сеть одежды «для всех» – эталон повседневного гардероба. Uniqlo – сокращенная версия изначального названия Unique Clothing Warehouse – «уникальный склад вещей». Для удобства имя сократили до uni-clo, но при регистрации компании в Гонконге буква c была ошибочно заменена на q.

Английское название имеет и японский бренд одежды Undercover, основанный в 1990 году Джуном Такахаси. Смелые надписи и принты, оригинальный дизайн и нестандартные решения – вот отличительная особенность этой торговой марки, как и ее имя, в переводе с английского означающее «скрытый, потаенный». Название подсказывает, что необычные вещи бренда помогут раскрыть индивидуальность и скрытые качества обладателя.

Есть в Японии и аутентичный масс-маркет – марка, более 40 лет производящая добротные базовые вещи. Название фирмы Muji (сокращенное от «mujirushi ryohin») – «простые, хорошие вещи» полностью соответствует ее концепции.

Японский спортивный бренд ASICS, производящий спортивную обувь и одежду, зародился в 1949 году. Изначально он имел другое название, но позже основатель Кихатиро Оницука переименовал его в ASICS – звучную аббревиатуру знаменитой фразы на латинском «Anima sana in corpore sano» («в здоровом теле – здоровый дух»). Продукция компании стала такой же известной, как латинское изречение – сегодня ASICS занимает пятое место в мире в своем сегменте.

Самый известный бренд японских кроссовок – Onitsuka Tiger – первое название ASICS, сегодня выпускает кроссовки для любителей активных видов спорта. В имени осталась фамилия основателя – Оницука и название животного, символизирующего силу, выносливость и быстроту – tiger (тигр).

Еще одна японская фирма, производящая товары для спорта, в том числе одежду и обувь – Muzino, так же носит имя основателей – братьев Ридзо и Рихати Мидзуно, открывших в 1906 году в Осаке небольшой магазин.

Японские бренды джинсов покупают не только местные модники, эти названия известны далеко за пределами страны. Так, одна из самых востребованных японских марок, с 1997 года выпускающая брюки из денима, носит характерное имя «Самурай»: как утверждают производители, их изделия такие же крепкие, прочные и надежные, как самурайский клинок.

Некоторые японские компании, производящие джинсы, получили имя благодаря оттенкам цветового спектра – бренд Blue Blue Japan («голубая голубая Япония») производит штаны только синих оттенков: от насыщенного индиго до лазурного, а имя марки Kuro, появившейся в 2003 году, переводится с японского как «черный» – для японцев это символ загадочности и большой силы. А вот европейское название бренда Edwin (древнегерманское имя, означающее «богатый друг») – не что иное, как игра букв: создатель фирмы Тсунеми Йонехачи просто изменил слово denim, поменяв местами и перевернув некоторые буквы.

Японские аксессуары

Японские часовые бренды покорили мировую аудиторию прочностью, точностью, функциональностью и современным дизайном. Названия марок часов из Японии известны всем, и часто они символизируют страну-производителя.

Японский бренд часов Orient основан в 1950 году в Токио Сегоро Есидой. Красивое название с латыни переводится «восток», что говорит о происхождении торговой марки. Именем всемирно известных часов Seiko стало слово из японского языка, дословно означающее «минута», «удача», «изысканность». Ставшие легендарными часы марки Касио носят имя своего создателя Тадао Касио, в 1946 году открывшего в Токио производство часовых механизмов.

История другой японской фирмы часов Citizen началась в 1924 году в городе Шокоше, когда Институт достижений часового дела представил новинку – карманные часы. Название марки придумал мэр Токио Шимпи Гото. В переводе с английского Ситизен означает «гражданин» – Гото надеялся, что новые часы, сочетающие в себе роскошь и практичность, станут доступны не только гражданам Японии, но и всего мира. Сегодня можно с уверенностью сказать, что продукция марки Ситизен оправдала свое имя и надежды Гото.

Сравнительно молодой японский бренд часов TACS представил свою продукцию в 2009 году. Оригинальные элитные модели лимитированного выпуска быстро нашли поклонников, ведь они полностью соответствовали названию торговой марки: TACS – аббревиатура слов Taste, Attractive, Creative, Sense (в переводе – вкус, привлекательность, креатив, смысл).

Парфюмерия и косметика Японии

Японский бренд Shiseido – производитель косметики для лица, волос, и парфюмерии известен во всем мире. Марка основана в 1872 году в Токио аптекарем Аринобу Фукухара, который создавал поистине революционные продукты: они сочетали в себе вековые традиции японского траволечения с последними новинками химической промышленности. Название своего предприятия Фукухара позаимствовал из китайской «Книги перемен». Фраза «шизейдо» в буквальном смысле означает «восхваляйте землю, питающую новую жизнь и дарующую блага». Этим владелец подчеркнул, что для производства косметики используются только натуральные природные компоненты.

Один из лучших японских брендов косметики Kanebo, основанный в 1887 году, может похвастаться необычной историей происхождения названия. В переводе с японского «kane» означает колокольчик – цветок, ставший символом компании, а «bo» – сокращенное от «boseki» («прядильная фабрика»). Дело в том, что работницы одной из прядильных фабрик, производившей шелк, имели гладкие ухоженные руки: как выяснилось, в шелке содержится вещество, отлично удерживающее влагу и придающее коже мягкость и шелковистость – фиброин. После этого открытия фиброин стал эксклюзивным ингредиентом продукции Kanebo, а в названии осталось напоминание о знаковом месте – прядильной фабрике.

Не все фирмы Японии имеют японские названия: так, бренд MoltoBene, производящий профессиональную косметику для волос с 1947 года, имеет имя с итальянскими корнями. Это объясняется просто: основатели компании, три брата Фукуи – большие знатоки и любители итальянской культуры, поэтому своему детищу они дали красивое и подходящее по смыслу итальянское название, означающее «очень хорошо».

Известные компании Японии, производящие парфюмерию, часто носят имена в честь своих создателей: Issey Miyake – в честь Иссей Мияке, Masaki Matsushima – Масаки Матсушима, Shu Uemura – Шу Уемура, Kenzo – Кензо Такада. Последний бренд принято считать французским – он базируется в Париже, но у него японские корни, которые делают его узнаваемым и любимым.

Еда и напитки

Ведущая компания Японии по производству пива и других напитков Asahi – признанный лидер в своей отрасли в стране, стремящаяся к покорению международного рынка. Основанную в 1889 году в Осаке марку назвали Asahi, что в переводе с японского означает «утренняя звезда» или «восходящее солнце» – как напоминание о национальной особенности выпускаемых продуктов.

После получения в 1909 году японцем Кикунае Икеда патента на изготовление продуктов на основе глутамата натрия, он основал торговую марку под названием Адзиномото, производящую приправы, напитки, замороженные продукты, растительные масла и другую продукцию. Адзиномото переводится как «сущность вкуса» – подходящее имя для продуктов, содержащих усилитель вкуса.


Японские автомобили и шины

Япония – один из мировых лидеров автомобилестроения, названия японских брендов автомобилей знакомы каждому.

В 1920 году бедный парень из рыбацкой семьи Юдзиро Мацуда выкупает заброшенный завод и запускает производство изделий из дерева. Позже компания начинает выпускать мотоциклы, а в 60-х годах 20-го столетия – автомобили. К тому времени владельцем стал сын Мацуда – Тенуджи. Название предприятия – Мазда окутано тайной. Многие считают, что это искаженное произношение фамилии Мацуда, однако это не так. С санскрита Mazda означает «мудрость». Именно это слово воплощает философию компании, более полувека производящей широкую линейку надежных автомобилей по самым современным технологиям.

Сегодня японская автомобильная компания Suzuki – мировой производитель автомобилей, мотоциклов и скутеров, лодок и вездеходов. А началось все в 1909 году, когда молодой предприниматель Мичио Сузуки наладил производство текстильных станков, назвав предприятие своим именем. После успешного старта, Сузуки принял решение развивать компанию в разных направлениях, в том числе в отрасли машиностроения. С тех пор фамилия владельца ассоциируется с популярными японскими авто и мотоциклами.

Фамилиями основателей названы и другие не менее знаменитые японские фирмы автомобилей: Honda – в честь Соичиро Хонда, Тойота – Сакиши Тойода. В последнем случае, правда, имела место замена одной буквы в названии, что связано с легендой в духе японской философии. Дело в том, что для написания иероглифа «Toyoda» требуется 9 движений, а для «Toyota» — 8. 9 в Японии считается не очень хорошим числом, а вот 8 – вполне подходящая цифра для ведения бизнеса: японцы верят, что она привлекает удачу. Так это или нет, но замена буквы действительно принесла корпорации оглушительный успех.

В 1983 году корпорация Toyota создает новый японский бренд авто премиального класса Lexus, происхождение истории названия которого имеет несколько версий. По одной из них, Lexus – комбинация английских слов luxuru – «роскошь» и elegance – «элегантность», по другой – акроним фразы «luxuru exports to US» («экспорт роскоши в США») – изначально автомобили Лексус производились для населения Америки. Однако есть еще одна версия, которая утверждает, что у названия нет конкретного обозначения, оно просто подобрано как синоним роскоши и технологичности.

Еще у одной японской компании автомобилей европейское название – Infinity, что в переводе с английского означает «бесконечность, безграничность». Бренд, созданный как вызов американскому рынку в 1989 году, получил знаковое имя, символизирующее безграничные возможности, стремление к новым вершинам и технологиям.

Фирмы автомобилей Японии имеют и придуманные названия. Так, марка Acura, созданная в 1986 году на базе концерна Honda, названа новым уникальным именем, состоящим из морфемы -acu (во многих языках морфема имеет значения «точность, аккуратность, выверенность») и присоединенного к ней окончания -ra. Этот прием нейминга строится на тщательном анализе и логических размышлениях – в результате создается новое слово с уникальным значением, в полной мере отражающее концепцию бренда и новизну идеи. Акьюра выполнила эту задачу на самом высшем уровне.

Оригинальными историями происхождения названий могут похвастаться и японские бренды шин. В 1931 году в небольшом городке Курумэ появилась новая компания по производству автомобильных шин с интересным названием Bridgestone (с английского bridge – «мост», stone – «камень»). На самом деле имя ставшей известной на весь мир торговой марки означает не что иное, как перевод на английский язык фамилии ее основателя – Шоджиро Ишибаши: ishi на японском – «камень», bashi – «мост». Так основатель убил сразу двух зайцев: увековечил свое имя и придумал идеальное название для выхода японского продукта на международный рынок.

Имя другой известной марки Toyo Tires состоит из двух слов – toyo дословно означает «Восточный океан», а также часто используется для собирательного обозначения всей Азии в целом, tires в переводе с английского – «шины, покрышки». Название бренда Yokohama носит географический характер – производство шин, запущенное в 1910 году, находится в городе Йокогама. Продукция бренда Falken, созданного в 1983 году, довольно быстро вышла на мировой рынок, возможно, благодаря простому и запоминающемуся европейскому названию – falke на немецком означает «сокол».

Японские ножи

Страна восходящего солнца известна производством одних из лучших в мире ножей. Названия японских брендов ножей имеют разное происхождение. Популярная торговая марка Hatamoto имеет традиционное японское имя: Хатамото в феодальной Японии – самурай, подчинявшийся сегунату Токугава. Еще один культовый бренд Hattori носит имя основателя – Ичиро Хаттори, так же как и популярная молодая марка Кацуми названа в честь владельца – Кацуми Сумикама. Само за себя говорит название Самура, произошедшее от японского обозначения воина – Самурай: продукцию бренда основатели называют «маленькими мечами» благодаря остроте, мощи и удобству использования.

Электроника и бытовая техника

На мировом рынке электроники компании Японии уже давно занимают лидирующие позиции. Это проверенные временем корпорации, основанные 50 и более лет назад.

Один из крупнейших японских брендов электроники Sony производит домашнюю и профессиональную электронику с 1946 года. Фирма была основана Акио Морита и Масару Ибука, а свое название получила от латинского слова «sonus» – звук и английского словосочетания «sunny boys» – «солнечные ребята» (вариация sonny-boys на японском – «малолетние гении»). Впоследствии в имени осталась лишь одна буква n, так как суеверные японцы побоялись использовать «sonny», созвучное японскому слову, означающему «неуспешный бизнес», «терять деньги».

Латинско-греческие корни имеет название еще одного известного японского бренда Panasonic, созданного в 1918 году – pan с древнегреческого означает «все», sonic – «звуковой». Такое имя было выбрано не случайно: изначально планировалось выпускать только аудио оборудование, также намечался выход на европейский рынок, поэтому название должно было быть легким для восприятия европейцев.

Японские бренды техники и электроники имеют географические названия – Hitachi основан в 1910 году в городе Хитати, и названия, образованные от слов японского языка: например, Denon (компания бытовой электроники) происходит от японского дэнки – «электричество» и онке – «акустика». Имя компании, производящей электронику – Sanyo, образовано от слов san – «три» и yo – «океан»: основатель Тосио Иуэ мечтал о покорении мирового рынка, поэтому выбрал символичное название «три океана». А вот имя японской компании техники Toshiba образовано после слияния в 1938 году двух корпораций – Tokyo Denki и Shibaura Seisaku-sho, владельцем которой был Сибаура Сэйсаки-Се. Изначально имя звучало как Tokyo Shibaura Electric, позже сократилось до Toshiba.

Читайте также:  Борьба с сорняками на огороде народными средствами
Ссылка на основную публикацию
Adblock detector